Sanjoy

Sanjoy

জাদু ছিল ওই দরজা পেরিয়ে…

হোয়াটস-অ্যাপের ফ্যামিলি গ্রুপে রাতুর এত সুন্দর লেখা পড়ে আমারও কেমন যেন বেশ লেখা-লেখা পাচ্ছে। এটা অনেকটা সেই খোঁড়ার অলিম্পিক দৌড়নোর ইচ্ছের মত। খোঁড়া বলে কি কিছুই করব না? অলিম্পিক না দৌড়োই, আট-দশ পা হাঁটার চেষ্টা করতে আপত্তি কোথায়? এই তো…

Musical Translation

Music is a creative expression of human experiences, a medium of expression applying different skill sets. So, music mostly tries to express human experiences and emotions as approximate and creative translations. The following audio-video mix aims to create musical visualizations…

Best Paper Award to Pragya

I am indeed thrilled that on September 23, 2023, Naad Nartan felicitated Dr. Pragya Pyasi with the Best Paper award for their 2022 National Seminar organized in collaboration with the Ministry of Culture, Government of India. Pragya is the first…

বুড়ি ও বুড়ো

রচনা: কেমনামি বোকানি  একটা ছিল বুড়ো, একটা ছিল বুড়ি।  থুড়ি,   একটা ছিল বুড়ি আর একটা ছিল বুড়ো, একজন গাইত গান আর অন্যটা বাটত মুড়ো।  দুটোই ছিল পাগল, একটা সেয়ানা আর একটা আস্ত,  কে যে কোনটা সেটাই ধাঁধাঁ।  ধাঁধাঁর  উত্তর কেউ বলেনা,  বললে পরেই পড়বে হানা, আরে না না না না। …

ক্ষেত ভরে যাবে শস্যে

আমি জানি, তোর ক্ষেত ভরে যাবে শস্যে, সে বর্ষা নামুক বা না নামুক। আমি জানি, তোর কাছে আছে সেই চাবিকাঠি, যাতে জল আছে, আছে প্রাণ।    তোর জলের স্নেহে আসবে নতুন পাতা, তরতরিয়ে উঠবে নতুন শাখা, গুন গুনিয়ে আসবে ভোমরা আসবে…

Four rAga-s taking Re-Ga-Tivra-ma and komal-dha

Let us have some music first. When you wish to stroll away and read the poetic interpretations of pragyAdhArA; please scroll down. The beginning Pragya, my disciple Dr Pragya Pyasi, called me in the afternoon, it was 05 October 2021.…

থাকব সবাই খোশ মেজাজে

লেখক – কেমনামি বোকানি থাকব সবাই খোশ মেজাজে,   হেসেই হব খান-খান, খারাপ টাকে মারব ঘুষি  বানাবো তাকে আন-বান। থামব না কো কষ্ট পেয়ে  রাখবনা ওই শব্দটা, সময় আমার, বাঁচা আমার,   রাঙিয়ে দেব আমার রঙে  সাজবে নতুন আমার আপন জীবনটা।  মনেই দুঃখ, মনেই সুখ, মনটা…